| |
| Slovensko gradivo |
| |
| vizȋtka -e ž ‛posetnica, čestitka’ (20. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto in skrajšano iz nem. Visitenkarte ‛posetnica’, zloženke iz nem. Visite v pomenu ‛obisk’ in Karte ‛kartonček, karta’, oz. frc. carte de visite, kar vsebuje frc. carte ‛list’ in rod. od visite ‛obisk’. Nekdaj je bilo v navadi, da je obiskovalec posetnico, tj. kartonček z imenom (in naslovom) lastnika, izročil služabniku, ta pa hišnemu gospodarju, ki se je tako seznanil s tem, kdo ga želi obiskati. Pomensko enako je motivirano hrv. pòsjetnica, izpeljanka iz hrv. pòsjet ‛obisk’, ki je izposojena v sloven. posẹ̑tnica. |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 12. 3. 2025.