| |
| Slovensko gradivo |
| |
| vnūk -a m lat.‛nepos’ (16. stol.), vnūček, vnúka (tudi v specializiranem pomenu ‛tretja košnja’, tj. ‛trava tretje generacije’), vnūkinja, vnūčica, vnūčka, prȃvnūk, prȃvnūkinja (glej prȃ-). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. vъnukъ, hrv., srb. ùnuk, rus. vnúk, češ. vnuk. Pslovan. *vъnűkъ je verjetno nastalo iz *unṓu̯-ko-, manjšalnice od *unṓu̯, kar se je po posplošitvi šibkosklonskega korenskega vokalizma razvilo iz ide. *h2anṓu̯, rod. *h2n̥u̯és ‛ded’. Beseda torej prvotno pomeni *‛mali ded’ in je pomensko enako motivirana kot sloven. dẹ̑dič ter stvnem. eninklīn, srvnem. eninkel, nem. Enkel ‛vnuk’, kar je manjšalnica od stvnem. ano ‛ded’. Sorodne besede iz ide. (prvotno domnevno otroškega) korena *h2an- ‛ded, babica’ so arm. han, gr. annís ‛stara mati’, lat. anna ‛dojilja, pestrna’, anus ‛stara ženska’, het. ḫanna- ‛stara mati’, stprus. ane ‛stara mati’, lit. anýta ‛tašča’, stvnem. ano, nvn. Ahn ‛ded’ (Va I, 329). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 14. 12. 2024.