Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Dovolim vse piškotke Dovolim le nujne piškotke
Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
vráta vrát s mn. lat.‛porta, ianua’ (16. stol.), vrátca, vrāten, vrátnica, vrátnik, vratíšče, vratár, vrataríca, vratárka, vratȃrnica.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. vrata ‛vrata’, hrv., srb. vráta, rus. voróta, nar. vorotá, češ. vrata. Pslovan. *vorta̋ ‛vrata’ je kolektiv od *vorto, kar kaže na prvotno dvodelnost vrat. Dalje je enako lit. var̃tai m mn., let. vàrti m mn., stprus. warto ‛hišna vrata’ in sorodno osk. veru ‛vrata’ (tož.), verias ‛zveza mladeničev’, prvotno *‛straža vrat’, umbr. verof-e ‛v vratih’. Navedene besede so izpeljane iz ide. korena *Hu̯er- ‛zatikati’ in ‛zapirati, pokrivati’ (Va I, 354, Po, 1160),
 
Povezani iztočnici
 
o katerem glej dalje verẹ̑ja, -vrẹ́ti.

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 23. 11. 2024.