Slovensko gradivo | ||
-vrẹ́ti -vrȅm samo v sestavi ovrẹ́ti (19. stol.), ovīrati lat.‛impedire, obstare’, ovȋra lat.‛impedimentum’, zavrẹ́ti (18. stol.), zavīrati lat.‛retinere’. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. zavrěti, sed. zavьrǫ ‛zapreti, zapahniti’, hrv. zavrijéti, sed. zȁvrēm, ‛skriti, skrivati, zavleči, zakriti, zakrivati’ in ‛zavreti (voz, kolo)’, nar. rus. verétь, zaverétь ‛zapreti’, češ. otevřít ‛odpreti’, sorodno še hrv., srb. otvòriti ‛odpreti’ (glej otvọ̄riti), zatvòriti ‛zapreti’. Pslovan. *verti̋, sed. *vьrǫ̋ ‛zatikati, vtikati’ in ‛zapirati’ je dalje sorodno z lit. vérti, sed. veriù ‛vdeti, vtakniti’ in ‛odpreti’, užvérti ‛zapreti’, atvérti ‛odpreti’, stind. api-vr̥ṇóti ‛zapre, pokrije’, apa-vr̥ṇóti ‛odpre, odkrije’, lat. operīre ‛pokriti, zapreti’, aperīre ‛odpreti’, kar so vse tvorbe iz ide. korena *Hu̯er- ‛vtikati, zatikati’ in ‛zapirati, pokrivati’ (Va I, 293, Po, 1160, LIV, 203), ki je morda enak z ide. *h2u̯er- ‛vezati, nizati, postavljati v vrsto; viseti’, saj sta pomena ‛zapirati, zatikati’ in ‛viseti’ izvedljiva iz ‛zatikati’. | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi navȍr, obọ̑ra, otvọ̄riti, zavọ̑ra, zavȓt, zvīrati se, verẹ̑ja, vrníla, vráta, pa tudi povọ̑rka, sọ̑ra, veríga, vȓv. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³