| |
| Slovensko gradivo |
| |
| zrȁk -áka m, lat.‛aer’, star. zrȃk (16. stol.; 17. stol. tudi: ‛žarek’); zráčen, ozrȃčje, zráčiti, prezráčiti, prezračeváti, prezračevȃlnik. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. zrakъ ‛gledanje, vid, videz, oblika’, hrv. zrȃk ‛zrak’, srb. zrȃk ‛žarek’, nar. rus. zórok ‛pogled, izgled, oblika, obličje’ (knjiž. zrák je prevzeto iz cslovan.), češ. zrak ‛vid, oči, pogled’. Pslovan. *zȏrkъ je pomenilo ‛vid, pogled, videz’. Sloven. pomen se je od tod razvil prek vmesnega ‛žarek’, ki ga potrjuje sloven. zapis pri Alasii iz 17. stol., pa tudi srb. Beseda se je razvila iz *g'hór-ko-, tvorbe (tipa pslovan. *zvǫ̑kъ) iz ide. korena *g'her- ‛žareti, sijati, blesteti’ (Mi, 402, Va II, 105, Po, 441 s.), o katerem glej |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| še zrcálo, zárja, zóra in dalje zrẹ́ti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 2. 12. 2024.