| |
| Slovensko gradivo |
| |
| žlampáti -ȃm nedov. lat.‛potare, perpotare’ (16. stol.), požlampáti. |
| |
| Razlaga |
| |
| Morda prevzeto iz nem. schlampen ‛cmokaje jesti; piti tako, da se sliši’ in ‛mahedrati’, kar je domnevno sorodno z nem. Schlampe ‛neurejena ženska, cipa’, prvotno ‛ohlapno oblečena ženska’, srvnem. slampen ‛ohlapno viseti’ (ST, 252, Kl, 636). Pomensko razmerje med ‛cmokaje jesti ali piti’ in ‛mahedrati’ si lahko predstavljamo prek vmesnega ‛mahedrati, opletati z jezikom’. Dalje o tem glej šlámpast. Vendar domneva o izposoji ni edina možnost. V sloven. narečjih so znane različice žlempáti, žlepáti ‛žlampati’, žlampotáti, žloptáti ‛brozgati po blatu’, kar je primerljivo s polj. żłopać ‛veliko piti, žlampati’, pomorjansko žłąpac, belorus. žalapácь ‛piti’, ukr. žolópaty ‛žreti’. To je lahko z ekspresivnim *ž- tvorjeno iz *lapati (> bolg. lápam ‛žrem’) in *lopati (> rus. lópatь ‛žreti’), kar prvotno pomeni ‛tolči’, |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| glej lópiti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 17. 12. 2024.