Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 Frazemi s sestavino pêlin
dáti kómu pêlin ekspr.; pren.
 
Pomen
 
1. zavrniti koga pri ponudbi za plesSkrij zgleda▾
 
Zgleda rabeDa si pa Panšinu pelina dala, za to sem te vesela. (Moder – Turgenjev, ID II, 1951, 252)
Z menoj bo zaplesal, če ga moram nesti na ples. Ali ne, gospod Jurčič? Pelina mi vendar ne boste dali. (J. Pahor, Pot desetega brata, 67)
2. zavrniti koga splohSkrij zgled▾
 
Zgled rabeNaslednjega dne je /Thomas/ sestri lahkotno in šaljivo povedal, da je stvar v vsakem pogledu premislil ter da gospodu von Maiboomu ne more dati kar tako pelina in ga nagnati k prvemu oderuhu. (T. Mann – R. Pohar, Buddenbrookovi, 1957, 496)
 
Izvor frazema
 
Frazem dati komu pelin temelji na prenesenem pomenu sestavine pelin: ekspr. ‘kar je neprijetno, neugodno’. Po predstavi ‘dati komu, kar je neprijetno, neugodno’ sta nastala oba pomena frazema. Enako sta nastala tudi frazema deliti pelin, poslati koga po pelina, v korelaciji glagolov dati – dobiti pa tudi frazem dobiti pelin. Med starejšimi slovarji preneseni pomen sestavine pelin omenja J. Glonar, SSJ 272: le pelin (bridkost) pili smo z vrta, ko smo bili še mladi.

delíti pêlin ekspr.; pren.
 
Pomen
 
zavračati ponudbeSkrij zgled▾
 
Zgled rabe»Ta ali pa nobena,« tako je rekel in z Gerdo je moralo biti najbrž prav tako, saj je v Amsterdamu do svojega sedemindvajsetega leta delila pelin, tega snubca pa kar kmalu uslišala. (T. Mann – R. Pohar, Buddenbrookovi, 1957, 673–674)
 
Izvor frazema
 
Gl. dati komu pelin.

dobíti pêlin ekspr.; pren.
 
Pomen
 
biti zavrnjen pri ponudbi za ples; biti zavrnjen splohSkrij zgleda▾
 
Zgleda rabeMnogi so si celo po življenju segli, kadar so pelin dobili. (H. Balzac – A. Debeljak, Okrogle povesti, 1954, 340)
Z loparjem je dobil; pelin (košarico) je dobil. (J. Pavlica, 78)
 
Izvor frazema
 
Gl. dati komu pelin.

grênek kot pêlin ekspr.; primera
 
Pomen
 
zelo grenekSkrij zglede▾
 
Zgledi rabeAli vonj tvojih las je kot pelin grenák. (O. Župančič, V zarje Vidove, Vihar, 79)
Grenak ko pelin, ko žolč. (J. Pavlica, 130)
In hvalnico pelinu lahko beremo (pojemo) kot ljudsko zdravičko, prigodnico, lahko pa ob simbolizaciji pelina (kot grenkega zdravila oziroma življenja, ki je kot pelin) razberemo, da gre za komunikativno osnovo za subjektivna interpretacijska opomenjanja. (Marjetka Golež Kaučič, Ljudsko in umetno – dva obraza ustvarjalnosti, NB)
 
Izvor frazema
 
Primera grenek kot pelin temelji na dejstvu, da je pelin tipična grenka rastlina, ki se je nekdaj uporabljala kot dodatek alkoholnim pijačam, npr. vinu, da so si pivci laže in prej pogasili žejo.
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik angl.as bitter as gall
bolg.gorčiv kato pelin
češ.hořký jako zeměžluč
[hořký] jako pelyněk
fr.amer comme chicotin
amer comme coloquinte
hr., srb.gorak kao pelin
gorak kao žuč
gorak kao čemer
mak.[gorčliv] kako pelin
nem.bitter wie Wermut
pol.gorzki jak piołun
rus.gor’kij kak polyn’
slš.horký ako blen
trpký ako blen
horký ako palina
ukr.girkyj jak polyn

kàkor bi zrásel iz pelína ekspr.; primera
 
Pomen
 
kot da ga niSkrij zgled▾
 
Zgled rabeZanjo se žene. Vse ji da. Pa še za pol latinske šole skrbi; pa se dela tako, kakor bi bil iz samega pelina zrasel … (I. Pregelj, IS III, 1929, 59)

posláti kóga po pelína ekspr.; pren.
 
Pomen
 
zavrniti kogaSkrij zgled▾
 
Zgled rabeBil sem zaljubljen v vas, lepo ste me poslali po pelina. (Tolstoj, Pot II, 186)
 
Izvor frazema
 
Gl. dati komu pelin.
Deli geslo logo facebook logo x logo link