Frazemi s sestavino pêlin
dáti kómu pêlin ekspr.; pren. | |
| Pomen |
| |
| 1. zavrniti koga pri ponudbi za ples | Skrij zgleda▾Pokaži zgleda▾ |
| |
Zgleda rabe | Da si pa Panšinu pelina dala, za to sem te vesela. (Moder – Turgenjev, ID II, 1951, 252) |
| Z menoj bo zaplesal, če ga moram nesti na ples. Ali ne, gospod Jurčič? Pelina mi vendar ne boste dali. (J. Pahor, Pot desetega brata, 67) |
| 2. zavrniti koga sploh | Skrij zgled▾Pokaži zgled▾ |
| |
Zgled rabe | Naslednjega dne je /Thomas/ sestri lahkotno in šaljivo povedal, da je stvar v vsakem pogledu premislil ter da gospodu von Maiboomu ne more dati kar tako pelina in ga nagnati k prvemu oderuhu. (T. Mann – R. Pohar, Buddenbrookovi, 1957, 496) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Frazem dati komu pelin temelji na prenesenem pomenu sestavine pelin: ekspr. ‘kar je neprijetno, neugodno’. Po predstavi ‘dati komu, kar je neprijetno, neugodno’ sta nastala oba pomena frazema. Enako sta nastala tudi frazema deliti pelin, poslati koga po pelina, v korelaciji glagolov dati – dobiti pa tudi frazem dobiti pelin. Med starejšimi slovarji preneseni pomen sestavine pelin omenja J. Glonar, SSJ 272: le pelin (bridkost) pili smo z vrta, ko smo bili še mladi. |
delíti pêlin ekspr.; pren. | |
| Pomen |
| |
| zavračati ponudbe | Skrij zgled▾Pokaži zgled▾ |
| |
Zgled rabe | »Ta ali pa nobena,« tako je rekel in z Gerdo je moralo biti najbrž prav tako, saj je v Amsterdamu do svojega sedemindvajsetega leta delila pelin, tega snubca pa kar kmalu uslišala. (T. Mann – R. Pohar, Buddenbrookovi, 1957, 673–674) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Gl. dati komu pelin. |
dobíti pêlin ekspr.; pren. | |
| Pomen |
| |
| biti zavrnjen pri ponudbi za ples; biti zavrnjen sploh | Skrij zgleda▾Pokaži zgleda▾ |
| |
Zgleda rabe | Mnogi so si celo po življenju segli, kadar so pelin dobili. (H. Balzac – A. Debeljak, Okrogle povesti, 1954, 340) |
| Z loparjem je dobil; pelin (košarico) je dobil. (J. Pavlica, 78) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Gl. dati komu pelin. |
grênek kot pêlin ekspr.; primera | |
| Pomen |
| |
| zelo grenek | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Ali vonj tvojih las je kot pelin grenák. (O. Župančič, V zarje Vidove, Vihar, 79) |
| Grenak ko pelin, ko žolč. (J. Pavlica, 130) |
| In hvalnico pelinu lahko beremo (pojemo) kot ljudsko zdravičko, prigodnico, lahko pa ob simbolizaciji pelina (kot grenkega zdravila oziroma življenja, ki je kot pelin) razberemo, da gre za komunikativno osnovo za subjektivna interpretacijska opomenjanja. (Marjetka Golež Kaučič, Ljudsko in umetno – dva obraza ustvarjalnosti, NB) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Primera grenek kot pelin temelji na dejstvu, da je pelin tipična grenka rastlina, ki se je nekdaj uporabljala kot dodatek alkoholnim pijačam, npr. vinu, da so si pivci laže in prej pogasili žejo. |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | angl. | as bitter as gall |
| bolg. | gorčiv kato pelin |
| češ. | hořký jako zeměžluč |
| | [hořký] jako pelyněk |
| fr. | amer comme chicotin |
| | amer comme coloquinte |
| hr., srb. | gorak kao pelin |
| | gorak kao žuč |
| | gorak kao čemer |
| mak. | [gorčliv] kako pelin |
| nem. | bitter wie Wermut |
| pol. | gorzki jak piołun |
| rus. | gor’kij kak polyn’ |
| slš. | horký ako blen |
| | trpký ako blen |
| | horký ako palina |
| ukr. | girkyj jak polyn |
kàkor bi zrásel iz pelína ekspr.; primera | |
| Pomen |
| |
| kot da ga ni | Skrij zgled▾Pokaži zgled▾ |
| |
Zgled rabe | Zanjo se žene. Vse ji da. Pa še za pol latinske šole skrbi; pa se dela tako, kakor bi bil iz samega pelina zrasel … (I. Pregelj, IS III, 1929, 59) |
posláti kóga po pelína ekspr.; pren. | |
| Pomen |
| |
| zavrniti koga | Skrij zgled▾Pokaži zgled▾ |
| |
Zgled rabe | Bil sem zaljubljen v vas, lepo ste me poslali po pelina. (Tolstoj, Pot II, 186) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Gl. dati komu pelin. |
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 3. 12. 2024.