dáti vsè od sêbe, gl. dati.
déklica za vsè, gl. deklica.
držáti vsè v svôjih rôkah, gl. roka.
ígra na vsè ali nìč, gl. na vse ali nič.
igráti na vsè ali nìč, gl. na vse ali nič.
iméti vsè v svôjih rôkah, gl. roka.
íti na vsè ali nìč, gl. na vse ali nič.
metáti [vsè] na èn kùp, gl. kup.
metáti [vsè] v èn kòš, gl. koš.
metáti [vsè] v èn lônec, gl. lonec.
na vsè ali nìč ekspr.; dvojč. prisl. zv.
Pomen | ||
tako, da se največ dobi ali izgubi | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | V drugih dveh srečanjih na prvih šahovnicah nobena ni hotela tvegati. Pač pa se je priložnost ponudila Gaponenkovi. Galliamova je kot črna igrala na vse ali nič in zašla v slabši položaj. (Delo, 5. maja 2001, NB) | |
»Zakaj ne. ‘Vijoličastim’ že krepko gori pod nogami, zato bodo morali igrati na vse ali nič, to pa je naša priložnost. Vsekakor smo sposobni za podvig v LV, nazadnje pa so tudi naši veliki izzivalci.« (Delo, 21. nov. 2001, NB) | ||
In res, tekmec je naredil napako in poti do zmage ni bilo več. Jezen sam nase je Svetuškin potlej zaigral na vse ali nič in dobil ničlo. (Delo, 2. jun. 2003, NB) | ||
V drugem polčasu so Čehi iz minute v minuto tvegali več. Igra na vse ali nič se jim je obrestovala šele v 73. minuti. Za zadetek, ki ga je sicer dosegel Milan Baroš, ima tako rekoč vse zasluge Karel Poborsky, ki je z izjemnim prodorom po desni strani najprej preigral tri latvijske branilce, nato pa z lepo podajo zaposlil prej omenjenega strelca izenačujočega zadetka. (Delo, 17. jun. 2004, NB) | ||
Prvi dve leti sem predvsem veliko opazoval, si nabiral izkušnje, spoznaval potrebno taktiko, tokrat pa bom šel na vse ali nič. Prav zato je še kako pomembno, da pridem v finale … (Delo, 30. mar. 2000, NB) | ||
»Številka ena, ki sem jo v svetovnem pokalu nosila prvič, je bila velika prednost. Na prvi progi sem šla na vse ali nič, saj sem hotela maksimalno izkoristiti idealne razmere in si zagotoviti čim večjo prednost za drugi nastop, v katerem sem brez težav obdržala prednost,« je Kostelićeva pojasnila tokratno zmagovalno taktiko. (Delo, 27. jan. 2001, NB) | ||
Pri nas ni menedžerjev, kot je bil znameniti Lee Iacocca, rešitelj Chryslerja – ki bi zastavili ugled in denar za svoj podvig, ko bi stavili na vse ali nič! Ne, v Sloveniji je še vedno nekakšno »kadrovanje«, v krogu se vrtijo isti ljudje, zdaj v povezavi z eno stranko, zdaj z drugo. (Delo, 29. mar. 2004, NB) |
ponújati [kómu kàj] [vsè] na króžniku, gl. krožnik.
postáviti vsè na glávo, gl. glava.
prinášati [kómu kàj] [vsè] na króžniku, gl. krožnik.
prinêsti [kómu kàj] [vsè] na króžniku, gl. krožnik.
vréči vsè v èn kòš, gl. koš.
[vsè] êna fíga.
[êno] fígo, gl. figa.
vsè je na glávi, gl. glava.
zaigráti na vsè ali nìč, gl. na vse ali nič.