| |
| Slovensko gradivo |
| |
| dáviti dȃvim nedov., star. dávim lat.‛suffocare’ (16. stol.), dȃvica, davȋtelj, izdáviti, podáviti, zadáviti. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. daviti, hrv., srb. dáviti, rus. davítь ‛tlačiti, stiskati’, češ. dávit, slovaš. dávit' ‛daviti, dušiti, bljuvati’. Pslovan. *davi̋ti ‛stiskati, stiskati za grlo’ je dalje sorodno z av. dvaidī ‛midva ogrožava, stiskava’, gr. (Dzeùs) Thaúlios ‛(Zeus) davitelj’ in got. af-dauiþs ‛izmučen’, iz česar je treba rekonstruirati ide. koren *dhau̯- ‛daviti, stiskati, mučiti’ (SP II, 364 s., Be I, 96, Po, 235). Druga možnost je domneva, da sta se slovan. *davi̋ti in got. *af-dojan ‛mučiti’ (af-dauidai ‛mučen’) razvila iz ide. *dhṓu̯H-i̯e-, ponavljalnega glagola iz baze *dheu̯H- ‛stresati, hitro premikati sem ter tja’, iz katere je še stind. dhā́vati ‛drgne, splakuje’, dhūnóti ‛trese’, gr. thyíō ‛sem v gibanju, besnim’ in stnord. dýja ‛tresti’ (LIV, 130). |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Glej tudi udȁv. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 16. 12. 2024.