| |
| Slovensko gradivo |
| |
| ȋnstrumental -a m ‛orodnik’ (19. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Tujka, prevzeta po zgledu nem. Instrumental in frc. instrumental iz novolat. (cāsus) īnstrūmentālis, dobesedno ‛(sklon), ki označuje orodje’, kar je predložna zveza z lat. īnstrūmentālis ‛ki zadeva orodje’, izpeljanko iz īnstrūmentum ‛orodje, instrument’. Sloven. izraz orọ̑dnik ‛instrumental’ sledi lat. prevodu. Poimenovanje tega sklona je mlado, saj gr. in lat. tega sklona nimata. |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Dalje glej instrumȅnt. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 1. 12. 2024.