Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
ȋnstrumental -a m ‛orodnik’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta po zgledu nem. Instrumental in frc. instrumental iz novolat. (cāsus) īnstrūmentālis, dobesedno ‛(sklon), ki označuje orodje’, kar je predložna zveza z lat. īnstrūmentālis ‛ki zadeva orodje’, izpeljanko iz īnstrūmentum ‛orodje, instrument’. Sloven. izraz orọ̑dnik ‛instrumental’ sledi lat. prevodu. Poimenovanje tega sklona je mlado, saj gr. in lat. tega sklona nimata.
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej instrumȅnt.
Deli geslo logo facebook logo x logo link