| |
| Slovensko gradivo |
| |
| kȃviar -ja m novolat.‛acipenseris’ (19. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto prek nem. Kaviar iz turš. havyar v enakem pomenu (Kl, 364), kar je izposojeno iz perz. xāviyār. To je verjetno zloženka iz iran. *kap- ‛riba’ (oset. kəef ‛riba’) in neke izpeljanke iz iran. *āya- ‛jajce’ (cigan. jaro ‛jajce’) (Szemerényi, Die Welt der Slawen XII, 294 s., Voprosy jazykoznanija XVI/4, 24 s.). Prvotni pomeni besede je torej *‛ribja jajca’. |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Iz iste turš. predloge je po drugi poti izposojeno sloven. ȃjvar. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 17. 12. 2024.