Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Dovolim vse piškotke Dovolim le nujne piškotke

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
kdọ̄ kọ̄ga zaim. lat.‛quis’ (16. stol.), nekdọ̄, mȁrsikdọ̄.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. kъto, rod. kogo, hrv. tkȍ, srb. , rod. kòga, rus. któ, rod. kogó, češ. kdo, rod. koho. Pslovan. *kъ̏to (na takšen naglas kaže nar. sloven. htȗ /ohranjeno v nekaterih kor. govorih/, kajk. in srblg.; drugi slovan. jeziki izkazujejo naglasno različico *kъtȍ) se je verjetno razvilo iz sklopa ide. vprašalnega zaimka *ko-s ‛kdo’ in kazalnega *tod. Če je razlaga pravilna, je vprašalnica prvotno pomenila *‛kdo to’. Vprašalni zaimek *ko-s se ohranja še npr. v stind. káḥ ‛kdo’, lit. kàs ‛kdo, kaj’, got. ƕas ‛kdo’. Srednji spol *kod se ohranja npr. v got. ƕa, stvnem. hwaz, nem. was, angl. what ‛kaj’ (Po, 645, Greenberg, SJ/SLS II, 67). Druga, manj verjetna možnost je izhajanje iz ide. *ku-to-, pri čemer je *ku- različica iste osnove ide. vprašalnega zaimka *ko-, *ke- (ki jo najdemo tudi v pslovan. *kъdȅ, sloven. kjẹ̄ in pslovan. *, sloven. k), *-to pa členica (Ko II, 395). Pslovan. rod. *kogȍ, sloven. kọ̄ga gotovo vsebuje ide. zaimensko osnovo *ko- in členico *-go, ki je v sloven., hrv. in srb. prilagojen v -ga pod vplivom rodilniške končnice moške imenske sklanjatve.
 
Povezane iztočnice
 
Glej še kdọ̑r, kogá, nihčȅ, nẹ̄ki, pa tudi kāj1, kjẹ̄, kām, kdāj, ki1, k, kāk, katẹ̄ri, kọ̄d1.
Slovenski etimološki slovar³
Deli geslo logo facebook logo x logo link