| |
| Slovensko gradivo |
| |
| mlȋnec -nca m ‛pecivo iz tenko zvaljanega testa’ = lat.‛laganum’ (16. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je hrv. kajk., čak. mlȉnac ‛mlinec’, ukr. mlynécь ‛mlinec, ponvičnik’, dluž. mlińc v enakem pomenu. Pslovan. *mli̋nьcь je izpeljano iz *mli̋nъ ‛mlinec, ponvičnik’ (to se ohranja v strus. mlinъ, rus. blín ‛mlinec’), kar se je razvilo in iz ide. *mlíHno- ‛steptan, stolčen; nekaj steptanega, stolčenega’, tvorbe iz baze *mlei̯H-, ki je izpeljana iz ali vsaj sorodna s korenom *melh2- ‛drobiti, teptati, tolči, mleti’. Iz istega ide. izhodišča je še valiž. blin ‛utrujen’, prvotno *‛stolčen’, let. blīns ‛utrujen človek’, iz sorodnega morda še gr. blíton ‛rastlina loboda’ (Mi, 186, Be II, 189, ES XIX, 67 s., Po, 717). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi mlínčiti, razblíniti in dalje mlẹ́ti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 13. 12. 2024.