Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Prevzeto iz srvnem.nagellīn, negellīn (današnje nem.Nägelein) ‛žebljiček’ in ‛klinček, nageljnova žbica’ (tj. ‛posušen popek daljnovzhodnega drevesa Syzygium aromaticum’), kar je manjšalnica od srvnem.nagel, današnje nem.Nagel‛žebelj, klin’ (prvotno in tudi danes še ‛noht’), saj oblika nageljnove žbice spominja na obliko ročno kovanega žeblja. V 15. stol. je najprej v nemškem (prim. bav.nem.Nägelein‛klinček’ in ‛nagelj’), nato v slovenskem jezikovnem prostoru prišlo do pomenske razširitve, tako da je beseda začela pomeniti tudi ‛cvetlica Dianthus caryophillus’, ki z daljnovzhodno sicer ni niti sorodna, vendar ima podoben vonj kot iz nje narejena začimba nageljnova žbica (Be II, 212, Kl, 501 s.).