Slovensko gradivo | ||
ob2 predl. s tož. v abesivni funkciji, npr. priti ob oko ‛izgubiti oko’ = lat.‛privari oculo’, tudi kot predpona, npr. obȗp lat.‛desperatio’, obgláviti lat.‛caput amputare’, obnemóči lat.‛fatigari’ (16. stol.). | ||
Razlaga | ||
Enako je hrv., srb. o(b)- v obèzglaviti ‛obglaviti’, stpolj. przyjść o rozum ‛priti ob pamet’, polj. o- v ogławianie ‛obrezovanje (dreves)’. Pslovan. *obъ verjetno temelji na ide. *apo ‛stran, proč’, znano npr. v stind. ápa ‛proč, naprej’, gr. apó, lat. ab, got. af, stvnem. aba, ab-, nem. ab ‛od’, prim. tudi lit. apjákti ‛oslepeti’, ap akí ‛ob oko’ (Be II, 231). Druga možnost je domnevanje istega izvora kot za ob1. Če je pravilna ta domneva, je pomenski razvoj primerljiv z nem. um ‛o, ob, pri’ in ‛ob’ v abesivni funkciji, npr. ums Auge kommen ‛priti ob oko’. | ||
Povezani iztočnici | ||
Glej tudi nobȅn, omȃgati. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³