Slovensko gradivo | ||
plȋn -a m novolat.‛gasium’ (19. stol.), plȋnski, plīnast, plinȃrna, uplínjati, uplinjáč. | ||
Razlaga | ||
Prevzeto prek češ. plyn ‛plin’ iz polj. płyn, kar pomeni le ‛tekočina’. To je izpeljanka iz glagola polj. płynąć ‛plavati, pluti, teči’ (M. S. pri Be III, 58), | ||
Povezane iztočnice | ||
ki je soroden s sloven. plúti, plȃvati. Glej tudi vplȋv. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³