Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
žȋcati -am nedov. lat.‛mendicare’ (20. stol.), žȋcar, nažȋcati.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz hrv., srb. žȉcati ‛prosjačiti’, kar etimološko ni dokončno pojasnjeno. Glagol žȉcnuti je znan v pomenu ‛udariti s šibo’, zato lahko domnevamo, da je žȉcati izvorno nedovršni par k temu, da se je torej pomen ‛prosjačiti’ razvil iz pomena ‛švrkati, tolči’. Beseda izgleda izpeljanka iz hrv., srb. žȉca ‛žica, nit, struna’. Iz naglasnih razlogov je manj verjetno izvajanje iz izimenskega glagola *žitьca̋ti iz *žitьcь̏, primerljivega s češ. půjčit ‛posoditi’ < *pò-žitьčiti k *žitъkъ ‛uporaba, življenjska potrebščina’.
 
Deli geslo logo facebook logo x logo link