Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 Frazemi s sestavino pések
metánje péska v očí, gl. metanje.

metáti kómu pések v očí ekspr.; pren., dov. vreči
 
Pomen
 
prizadevati si prikriti, zamegliti komu resnico; varati, slepiti kogaSkrij zglede▾
 
Zgledi rabeKot vedo povedati v dobro obveščenih krogih, je že ob izvolitvi Grahu predal nepodpisano odstopno izjavo, da bi ga lahko po potrebi odpoklicali. Toda to kaže le, kako zna Oven metati pesek v oči. Državnega svetnika namreč interesno združenje obrtnikov ne more odpoklicati, tudi če bi želelo. (Delo, 8. jun. 1998, NB)
Slišala sem, da se je tvoj rajnki potepin pritepel iz Španije! … Ti pa še za črne maše daješ, da nam mečeš pesek v oči! …« (C. Kosmač, Na svoji zemlji, Scenarij za film, 1949, NB)
Že pred njihovim glasovanjem se politični prvaki igrajo pod mizo. Barantajo, obljubljajo, grozijo, podtikajo polena pod noge in mečejo pesek v oči. (Delo, 11. maja 1999, NB)
Nima pomena, da drug drugemu sipljemo pesek v oči. (V. Kavčič, Upanje, 1966, 106)
Saj zdaj imaš denar že tako rekoč v žepu, zato pa toliko jezikaš, da bi nam nasul peska v oči. (Dostojevski – Janko Moder, Idiot, 361)
Je semtertja vrgel svojim sosedom malo peska v oči ter razžalil čustva nekaterih prijateljev. (Boukart, Šest angleških povesti, 12)
 
Izvor frazema
 
Izhajati je treba iz besednih zvez metati, vreči komu pesek v oči. Ta se nanaša na že iz antičnega sveta znan trik pri sabljanju, mečevanju: eden od borcev vrže drugemu pesek ali prah v oči ter ga s tem začasno oslepi in onesposobi za boj. Zdaj se uporablja v prenesenem pomenu. Sestavina pesek v oči se je po izpustu glagola v frazemu metati komu pesek v oči osamosvojila v pomenu ‘slepilo, sredstvo za goljufanje, varanje’ in se uporablja predvsem v povedni rabi z glagolom biti. Iz frazema metati komu pesek v oči je s pretvorbo glagola nastal frazem metanje peska v oči v enakem pomenu kot pesek v oči in v povedni rabi. Kot glagolske sestavine se lahko ob metati in vreči pojavljajo še nasuti, natresti, sipati.
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik angl.to throw dust into so.’s eyes
češ.hazet někomu písek do (v) oči
hazet někomu písek v oči
hazet někomu prach do oči
sypat někomu písek do oči
sypat někomu prach v oči
nasypat někomu písek do oči
nasypat někomu prach v oči
fr.jeter de la poudre aux yeux
hr., srb.bacati komu pijesak u oči
baciti komu pijesak u oči
sipati komu pijesak u oči
sasuti komu pijesak u oči
it.gettare fumo negli occhi a qc.
gettare la polvere negli occhi a qc.
nem.jmdm. Sand in die Augen streuen
slš.sypat piesok do oči

nasúti kómu pések v očí, gl. metati komu pesek v oči.

natrésti kómu pések v očí, gl. metati komu pesek v oči.

[nójevsko] skrívanje gláve v pések, gl. tiščanje.

[nójevsko] skrívati glávo v pések, gl. glava.

[nójevsko] tiščánje gláve v pések, gl. tiščanje.

[nójevsko] tiščáti glávo v pések, gl. glava.

pések v očí ekspr.; pren., v povedni rabi
 
Pomen
 
slepilo, sredstvo za goljufanje, varanje, prevaraSkrij zglede▾
 
Zgledi rabeZapisano je, da so volitve svobodne, ampak ti je samo potreben pesek v oči. (E. Kristan, Kato Vranković, 1909, 30)
Verodostojno in prepričevalno je v knjigi (tj. »Govekarjevi Olgi«) samo eno: grobo parjenje, shajanje in razhajanje – vse drugo je olepšava in pesek v oči. (J. Vidmar, Literarne kritike, 1951, 127)
Govorjenje o naklonjenosti EU manjšinskim pravicam je le pesek v oči in brenkanje na evropske strune asimilacije malih narodov. Poglejmo raje, koliko pravic ima slovenska manjšina v državah, ki javno podpirajo manjšinske pravice: bore malo ali nič!. (Delo, 16. feb. 2000, NB)
 
Izvor frazema
 
Gl. metati pesek v oči.
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik metati pesek v oči

sípati kómu pések v očí, gl. metati komu pesek v oči.

skríti glávo v pések kot nój, gl. noj.

tiščáti glávo v pések kot nój, gl. noj.

vréči kómu pések v očí, gl. metati komu pesek v oči.
Deli geslo logo facebook logo x logo link