číst kot sólza ekspr.; primera, tudi nikal.
Pomen | ||
1. zelo, popolnoma čist | Skrij zgled▾ | |
Zgled rabe | Zdravnik si je ogledal rano in nekajkrat zadovoljno pokimal. »Prestrel, tik pod kolenom, čist kot solza. Fant, srečo imaš!« (Damijan Šinigoj, Neizstreljeni naboj, NB) |
2. z visokimi moralnimi lastnostmi, neoporečen, časten, brez napak | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | To je bila že druga zmaga Michalczewskega nad Rocchigianijem, a prva čista kot solza. Pred dobrimi tremi leti je namreč »Tiger« po dvomljivi sodniški odločitvi že enkrat v svoj prid odločil dvoboj z »Rockyjem«. (Delo, 17. apr. 2000, NB) | |
Gore je bil vpleten v kaznivo dejanje, vendar naj ne bi bil vedel, da je njegov obisk samostana del operacije za zbiranje sredstev. Vse druge točke njegove biografije so čiste kot solza. (Delo, 12. avg. 2000, NB) | ||
»Zakaj pa imamo policaja?!« se je spomnil Jaka Tabrihtni; »s Cefizljem bo hodil in mu stalno gledal pod prste. Tako bodo rezultati popisa čisti kot solza!« (Delo, 21. apr. 2001, NB) | ||
Govorili ste resnico, čisto kot solza. Zlorabili so vaš kredit. (Delo, 8. junij 2002, NB) | ||
Ob vsem skupaj se kot dokaz praviloma omenja, da v ZDA – da, gospodarski velesili ZDA – menedžerje z delnicami ali opcijami nagrajujejo še bolj bogato. Valant po drugi strani zatrjuje, da so vsi skupaj čisti kot solza. Argumenti, da padeš dol. (Delo, 28. nov. 1998, NB) | ||
Pri 31 letih je še 38. v karieri stopil na najvišjo stopničko zmagovalnega odra, njegovo zmagoslavje pa je bilo tokrat čisto kot solza. (Delo, 26. avg. 2002, NB) | ||
»Presrečen sem,« je takoj po žrebu povedal nekdanji predsednik JAR Nelson Mandela (na fotografiji), ki je bil z močno delegacijo nacionalne nogometne zveze v Švici. Vse pa le ni bilo čisto kot solza. (Delo, 17. maja 2004, NB) | ||
Navzlic temu je dobro biti pozoren na te teze: tudi na tej strani Jadrana ni vse čisto kakor solza, tudi tu se da govoriti o ekspanzionizmih, nacionalizmih in fašistoidnostih. (Delo, 9. avg. 2003, NB) |
Izvor frazema | ||
V Kastelec-Vorenčevem slovarju je v primeri namesto solza sestavina studenec: zhist kakor studeniz, bister, prav tako pri Hipolitu (Dict. trilingue, 104): zhi∫t kokèr ∫tudéniz. V Pleteršnikovem in v Glonarjevem slovarju ter v SP 1962 in SSKJ je kot sestavina primere uporabljen izraz ribje oko: nebo je čisto kakor ribje oko (tudi nebo je jasno kot ribje oko, Pleteršnik), čist kakor ribje oko (tudi nebo je jasno ko ribje oko, Glonar), nebo je jasno kot ribje oko (SP 1962), nebo je čisto kot ribje oko (SSKJ). V SSKJ je v pomensko enaki primeri sestavina sonce, npr. kot sonce čist značaj (prim. prav tam še to je jasno kot sonce ‘popolnoma jasno’), tudi lilija v primeri dekle čisto kot lilija. Manjšalnico sončece je v primeri zapisal pesnik S. Gregorčič: Kot solnčece čist / moj srčni je žar, / Ne bo me sram, / Pred tabo nikdar. Primera čist kot solza obstaja še v hrvaščini ali srbščini in poljščini (gl. razdelek s tujejezičnimi ustrezniki) in lahko domnevamo, da je slovanska. Temelji na pridevniku čist v pomenih ‘brez umazanije, prahu, ki ni skaljen, moten, ki je brez primesi’ ipd. ter na primerjavi s stvarmi, ki po predstavah ljudi imajo take lastnosti, torej solza, ribje oko, sonce, studenec, zarja neba itd. Glede na odsotnost primere čist kot solza v naših starejših slovarjih bi lahko domnevali vplivanje hr. ali srb. čist kao suza, bistar kao suza. Brez dvoma pa so izvirno slovenske primere čist kot ribje oko, čist kot sonce, čist kot zarja neba. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | hr., srb. | čist kao suza |
bistar kao suza | ||
bolg. | čist kato [momina] sàlza | |
češ. | jasný jako křišt’al | |
čistý jako křišt’al | ||
čistý jako sklo | ||
it. | chiaro come l‘ambra | |
mak. | čist kako solza | |
pol. | czysty jak łza | |
rus. | prozračnyj kak steklo | |
čistyj kak stëkliško | ||
slš. | čistý ako slza | |
čistý ako krištal’ | ||
čistý ako zrkadlo | ||
čistý ako l’alia | ||
ukr. | čystyj jak sl’oza | |
čystyj jak sklo |
dolína sólz, gl. dolina.
jokáti krváve sólze, gl. krvave solze.
krokodílje sólze ekspr.; mn., pren.
Pomen | ||
neprave, lažne solze | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Hočemo nove klinike, nove ceste, nove šole, lepe soseske, subvencije podjetjem za razvoj, tehnološke centre, regionalne pomoči, pomoč pri izobraževanju. To so krokodilje solze tistih, ki svojih napak nočejo priznati. (Delo, 13. mar. 2001, NB) | |
Kmalu lahko od politikov pričakujemo nove krokodilje solze nad usodo zaposlenih in regije, vendar bi bilo treba o tem razmišljati, še preden so Tam poslali v stečaj in ga prepustili črki zakona. (Delo, 14. apr. 1999, NB) | ||
Čeprav je kar 20 od 29 klubov v NBA naznanilo, da je poslovalo z izgubo in zahtevalo trdnejše finančne okvirje, s krokodiljimi solzami niso segli do src »neposrednih proizvajalcev«. (Delo, 18. maj 1998, NB) | ||
Pa ni trajalo dolgo to ginjenje, krokodilove solze so bile … (F. Knific, Deček s pristave, 1929, 44) | ||
… beseda o carinski zvezi. Toda vsaka taka misel … je že naslednji trenutek pokopana. Pokopana … s krokodilskimi solzami na diplomatskem licu. (Sja 32, št. 14, 3) |
Izvor frazema | ||
Gl. pretakati krokodilje solze. Prenesen pomen sestavine krokodilji je razviden tudi v drugih besednih zvezah ali frazemih, npr. krokodilska želja ali hr. krokodilski smijeh ‘lažen, neiskren smeh’. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | angl. | crocodile tears |
češ. | krokodýlí slzy | |
krokodýlí pláč | ||
fr. | larmes de crocodile | |
hr., srb. | krokodilske suze | |
nem. | Krokodilstränen | |
pol. | łzy krokodyle | |
rus. | krokodilovy slëzy |
krokodílove sólze, gl. krokodilje solze.
krokodílske sólze, gl. krokodilje solze.
krváve sólze knj., ekspr.; mn., pren.
Pomen | ||
solze velikega trpljenja | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Nosil jo je, ko je tolažil žalostne, odpuščal grešnikom, lečil bolnike, dramil mrtve. Tudi jo je nosil, ko je jokal krvave solze na Oljski gori in ko je nastopil pot na Golgato. (I. Cankar, Legenda o Kristusovi suknji, NB) | |
To je bilo drevo spoznanja dobrega in hudega, katerega sad sta okusila Adam in Eva. Od vseh listov so kapljale svetlo rdeče kaplje rose, kakor da drevo pretaka krvave solze zaradi greha naših prvih staršev. (Christian Andersen, Andersenove pravljice, NB) | ||
Tudi to je moralo tako biti. Zakaj treba je bilo Sinu božjemu, treba je človeku, narodu in človeštvu, da pred sijajnim vstajenjem svojim toči krvave solze na Oljski gori, treba mu je Judeža izdajalca, krivičnih sodnikov, zasmehovanja in bičanja in trnjeve krone, treba križeve poti in povišanja na križ. (I. Cankar, Naše veliko jutro, Črtice 1915–1918, NB) |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | češ. | krvavé slzy plakat |
it. | lacrime di sangue | |
nem. | blutige Tränen weinen | |
rus. | plakat’ krovavymi slezami |
máčje sólze ekspr.; pren., mn., navadno nikal. to niso
Pomen | ||
majhna, nepomembna stvar | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | No in ni šlo za manjšo stvar nego za ruskega državnega orla. Otročički moji, to niso mačje solze! (F. Milčinski, Drobiž, NB) | |
Jutri se vzameva, pojutrišnjem se preseliš k meni, iz moje dvorane, kot bi mignil, narediva stanovanje, in vse bo šlo veliko laže. Ob nedeljah imava odhod na ta obisk lahko kar od doma, in to niso mačje solze, ker se bo bencin menda še podražil. (G. Jakopin, Slovo od deklištva, NB) | ||
Partija traja pet ur. Toliko časa sedeti za šahovnico niso mačje solze. (Delo, 14. jun. 1999, NB) | ||
Slednji bo, kot je dejal, lovil uvrstitev med najboljšo absolutno trojico, kar vsekakor ne bodo mačje solze, saj je prijavljenih pet več kot 18 m dolgih in bistveno »mlajših« jadrnic, kot je 14-let stari Viharnik. (Delo, 13. jul. 2003, NB) | ||
Izbira poklica – to ni kar tako, izbira poklica niso mačje solze, kdo ve to bolje kot jaz. (D. Lokar, Leto osemnajsto, 1960, 142) | ||
Kaplan je blodil in govoril, kakor da se hvali in hvali še nekoga drugega: »Ali so to mačje solze? Pa sva moža midva, kaj, prijatelj!« (I. Pregelj, Plebanus Joannes, NB) |
Izvor frazema | ||
S stališča človeka sta mačji kašelj ali mačje solze, mačkine solze nepomembna, komaj opazna stvar. Če pa to dejstvo zanikamo, in obravnavani izrazi so praviloma vedno zanikani, dobimo nasproten, pozitiven pomen: ‘to je pomembno, to ni kar tako’. Podobno kot v matematiki dva minusa dasta plus. Na enak način je razložljiv frazem ne biti od muh, v katerem sestavina od muh prav tako pomeni ‘malenkost, nepomembna stvar’. V gradivu se najde tudi nezanikana raba frazema mačje solze v osnovnem negativnem pomenu: ‘malenkost, nepomembna stvar’. Predstavo o nepomembnosti mačjih solz najdemo tudi v pol. tyle co kot napłakał (tj. ‘toliko, kot je najokal maček’) v pomenu ‘zelo malo, trohico’, enako v rus. kot naplakal (tj. ‘maček je najokal’) v pomenu ‘zelo malo, kolikor je za nohtom črnega’. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | hr. | mačji kašalj |
kokošji kašalj | ||
pol. | tyle, co kot naplakał | |
rus. | kot naplakal |
máčkine sólze ekspr.; pren., mn., navadno nikal. to niso
Pomen | ||
majhna, nepomembna stvar | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Pošteno izplačal, čim prej mogoče. Ampak – tisto sama veš: par tisočakov niso mačkine solze. Ozreti se bo šele treba: odkod, kako? (A. Kraigher, Peter Drozeg, NB) | |
O kako so se tresle lovske hlače šele drugim nedeljskim bratom! Stekel merjasec brez nagobčnika to niso mačkine solze! Pretila je babilonska zmešnjava, ki utegne pokvariti še tako lepo brakado. (R. Murnik, Brakada brez braka in druge humoreske, NB) | ||
Poleg tega je Hašek povzdignil Švejka v strokovnjaka za atentate: »In stavim glavo, gospa Müllerjeva, da se je mož, ki ga je počil, za to priložnost lepo oblekel. Veste, streljati na gospoda nadvojvodo niso mačkine solze, to ni tako, kakor bi streljal divji lovec na lovskega čuvaja.« (Delo, 1. mar. 2004, NB) | ||
Jaz preudarjam to reč noč in dan in premišljujem, kaj bi in kako bi, da bo na vse strani prav. Pravdar jaz nisem; če pa začnem, ne pojde za mačkine solze. (F. Detela, Tujski promet, NB) |
Izvor frazema | ||
Gl. mačje solze. V Plet. I, 540, je pri iztočnici mačkin tudi frazem ženski jok pa mačkine solze, Weibertränen sind falsche Tränen, Met. (tj. ‘ženske solze so hinavske, nepristne solze’). |
prelívati krokodílje sólze, gl. pretakati krokodilje solze.
pretákati brídke sólze, gl. točiti grenke solze.
pretákati krokodílje sólze ekspr.; pren., mn.
Pomen | ||
(z jokom) kazati nepristno, lažno žalost | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | »Si jo videla, hlinila je žalost! Smejalo se ji je, ko smo se cmerile pred graščino in še sama je pretakala krokodilje solze!« (I. Bratko, Dekletov dnevnik, 1969, 33) | |
Sedaj pretakajo krokodilje solze in govorijo o nujnosti revizije mirovne pogodbe, omenjajoč pri tem Istro in Pulj. (J. Broz–R. Bernulič, F. Šafar, ZD V, 1954, 265) | ||
Če ministrski predsednik pravi, da mu je žal za Peresov poraz (Nobelov nagrajenec za mir je v karieri izgubil vse volitve), potem pretaka krokodilje solze, saj je s težavo podprl njegovo kandidaturo. (Delo, 4. avg. 2000, NB) | ||
To je tisto, to je tvoje načelo. Bahaš se in obenem obžaluješ. Krokodilove solze točiš za vsakim dinarjem. (J. Švajncer, Karneval, 1968, 260) | ||
Če pa bi umetnik od lakote umrl ali si obupan končal življenje, bi mu prav isti gospod govoril nagrobnico točil krokodilske solze. (G. Strniša, Satire, 104) | ||
In potem so me poročili. In točili krokodilske solze, ko je umrl moj ubogi Vasja, morilci! (Kres Kal Žim I, 83) | ||
K vsemu temu sem opremil s klicajem še učne načrte za slovenske gimnazije; po njih je namreč poveljevanje pri telovadbi srbohrvaško, pa nad vsem tem nihče ne preliva niti krokodiljih solz. (M. Kmecl, Naši razgledi 1963, 286) | ||
Klerikalci so [ob] pretakanju krokodilovih solz nad umorjenim monarhom […], pod [katerega] vlado so si obetali […] zlato dobo, saj je sprejel v program bodoče ureditve Avstrije tudi misel o trializmu […], visoko dvignili glave in v svojem časopisju začeli z ovaduškimi namigovanji. (Oto Luthar, O žalosti niti besede, NB) | ||
Koliko je bilo to »sočustvovanje« in »žalovanje« za nekdanjim kolegom iskreno, se je pokazalo na pogrebu, na katerem ni bilo skoraj nobenega od članov na hitro sestavljene skupine. Tako je postalo jasno, da ima ustvarjanje mitov tudi svojo temno plat (zalito s krokodiljimi solzami) in seveda svojo ceno: za izvedbo pesmi so namreč dobili masten honorar. (Delo, 26. mar. 2001, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem pretakati krokodilje solze, pretakati krokodilove solze, pretakati krokodilske solze z glagolskima različicama prelivati krokodilje solze, točiti krokodilove solze, točiti krokodilske solze naj bi nastal po mnenju, razširjenem v srednjeveških pripovedkah, po katerem krokodil joka kot otrok in tako privabi ljudi, da bi jih požrl. V antiki je to veljalo za harpije, roparska bitja iz grške mitologije, kasneje pa je njihovo vlogo prevzel krokodil. Udeleženci križarskih pohodov so take zgodbe razširili po Evropi. Enak pomen kot krokodilje solze imajo še Megerine solze, o katerih govori grški zgodovinar Herodot. Megera je v starogrški mitologiji ena (drugi dve sta Alekta in Tisifona) od treh erinij, boginj maščevanja. Prispodobo o solze lijočem krokodilu vsebuje že leta 1210 izšlo delo Bestiare Divin de Guillaume in se kasneje literarno pogosto izpričuje. Tako npr. v Rollenhagenovih Froschmeuseler: Wie der Krokodil weint, Wenn er einen zu fressen meint (tj. ‘kako krokodil joka, kadar hoče koga požreti’. (gl. L. Röhrich, Lexikon 1, 545–546) | Po predstavah Italijanov krokodil požre človeka in ga potem objokuje: Il coccodrillo mangia l’uomo, e poi lo piange. Podobno, samo v obrnjenem vrstnem redu, volk objokuje ovco, potem pa jo pojé: Il lupo piange la pecora, poi se le mangia. V zvezi z lažnimi krokodiljimi solzami je it. coccodrillo ‘krokodil’ dobil v žargonu pomen ‘nekrolog še žive slavne osebnosti, pripravljen v arhivu za objavo, če bi ta osebnost nenadoma umrla’. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | angl. | to shed crocodile tears |
češ. | prolévat krokodýlí slzy | |
fr. | verser des larmes de crocodile | |
nem. | Krokodilstränen heulen | |
Krokodilstränen weinen | ||
Krokodilstränen vergießen | ||
rus. | lit’ krokodilovy slëzy | |
prolivat’ krokodilovy slëzy |
pretákati krokodílove sólze, gl. pretakati krokodilje solze.
pretákati krokodílske sólze, gl. pretakati krokodilje solze.
pretákati krváve sólze, gl. krvave solze.
tó níso máčje sólze ekspr.; mn., pren., nikal.
Pomen | ||
to je pomembno, to ni kar tako | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Jako častno je biti odločen pristaš stranke, in kadar kateri umre – ako drugega ne bi vedeli o njem zapisati, pa bodo zapisali, da je bil odločen pristaš stranke. To niso mačje solze! (Fran Milčinski, Resnici na ljubo, NB) | |
Vi, gospod, če bi me vi poznali, kakor me ne poznate, in če bi vse vedeli, kakor ne veste – razjokali bi se tako gotovo, kakor je Bog v nebesih, ako nimate kamna namesto srca. Poglejte me, štirinajst sem imel krstov, enajst pogrebov: To niso mačje solze. (Fran Milčinski, Zločinci, NB) | ||
Poleg tega se mora človek vsake velike spremembe, ki jo doseže, navaditi, pa naj se sliši še tako čudno. Shujšati za težo enega človeka, to niso mačje solze. Zaživeti drugače, to je še težje. (Viva, oktober 2003, NB) | ||
DR. JOŽEF BERNIK: Če smem tako po domače reči, to niso mačje solze, to je veliko denarja. Poglejte, vsi se spomnimo, kako je v zadnjem letu finančno ministrstvo iskalo nove vire in seveda prva stvar, ki se je zgodila – je bil davkoplačevalec, kot da ne bi bil že zadosti stisnjen, in davki so se povečevali. (Državni zbor RS: 13. redna seja, 01. 03. 2002, NB) |
Izvor frazema | ||
Gl. mačje solze. |
tó níso máčkine sólze ekspr.; mn., pren., nikal.
Pomen | ||
to je pomembno, to ni kar tako | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Poleg tega pa me zelo zanima, kje je ali bo KKŠ dobil denar za to gradnjo oz. ga namerava dobiti. Niso mačkine solze, če pes joka, so rekli stari, jaz pa pravim, niso mačkine solze dobiti 100 milijonov za to gradnjo. Zelo me zanima, res, pa verjetno še koga iz sociale, zdravstva ipd. (Delo, 9. dec 2005, NB) | |
O kako so se tresle lovske hlače šele drugim nedeljskim bratom! Stekel merjasec brez nagobčnika, to niso mačkine solze! Pretila je babilonska zmešnjava, ki utegne pokvariti še tako lepo brakado. (Rado Murnik, Brakada brez braka in druge humoreske, NB) | ||
Poleg tega je Hašek povzdignil Švejka v strokovnjaka za atentate: »In stavim glavo, gospa Müllerjeva, da se je mož, ki ga je počil, za to priložnost lepo oblekel. Veste, streljati na gospoda nadvojvodo niso mačkine solze, to ni tako, kakor bi streljal divji lovec na lovskega čuvaja. (Delo, 1. mar. 2004, NB) |
Izvor frazema | ||
Gl. mačje solze. |
točíti brídke sólze, gl. točiti grenke solze.
točíti grénke sólze ekspr.; pren., mn., tudi pretakati
Pomen | ||
zelo jokati | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | V poznejših letih je največ časa preživela ob spominski knjigi, ki ji jo je podaril eden od prvih ženinov. Ko se je predala spominom, je ure in ure listala po njej in točila grenke solze. (Ignac Sivec, Triglavski kralj, NB) | |
Tvoj oče se je poslovil od svoje Zalike v zibeli, jaz pa od majhnega, desetletnega Marka. Tvoja mati je žalovala, moja žena točila grenke solze, a vse zastonj. (Jakob Sket, Miklova Zala, NB) | ||
Potem ko se je še zadnjič oglasila sodnikova piščalka, je na štadionu v Mijagiju nenadoma zavladal molk. S sklonjenimi glavami so se nogometni samuraji odpravili v slačilnico, medtem ko so navijači na tribunah točili grenke solze. (Delo, 19. jun. 2002, NB) | ||
Potem pa je sedla ter s suhimi očmi zrla v mrak in občutila z vso grozno težo nesrečnega življenja nesrečne trenutke. Njej nasproti je sedela gospa Helena, vila suhe roke in venomer točila bridke solze. (I. Tavčar, Mrtva srca, NB) | ||
Ko se je Marička z njim poslavljala, se ji je storilo črno pred očmi, da je omedlela. Životarila je potem sama zase, vsak dan je točila bridke solze po izgubljenem raju. (J. Trdina, Dve ljubici, NB) | ||
»V znamenje, da vse, kar sem ti povedal, niso samo sanje, boš našla, ko se prebudiš, uvel list na postelji.« Joj, kako bridke solze je pretakala deklica, ko se je prebudila in našla uvel lipov list na postelji! Vendar si ni upala z nikomer spregovoriti niti besedice o svoji strahotni žalosti. (Christian Andersen, Andersenove pravljice, NB) | ||
Tale tič tu, je nadaljeval, pa noče in noče kloniti. Čeprav se ob izpovedih drugih neznansko razburi in jih za vsako priznano pregreho strastno in nemilostno psuje, tako je, denimo, zadnjič, ko je nek zidar priznal, da je vinjen pogosto otipaval svojo mladoletno hčer za joške in rit, nanj tako pobesnel, da se ga je hotel lotiti celo fizično, potem pa pobegnil v vrt ter vse do večera na neki osamljeni klopci pretakal bridke solze besa in obupa, pa o tem, čemu je on pristal v naši ustanovi, vztrajno in nepopustljivo vztraja le pri eni, skoraj angelsko nedolžni zgodbici. (Mladina 2005, št. 33, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem točiti grenke solze z različicama točiti bridke solze in pretakati bridke solze temelji na parafrazi točiti solze ‘jokati’. Sestavini grenke in bridke pridodajata temu pomenu resničnost in s tem poudarjata povedano. |
točíti krokodílje sólze, gl. pretakati krokodilje solze.
točíti krokodílove sólze, gl. pretakati krokodilje solze.
točíti krokodílske sólze, gl. pretakati krokodilje solze.
točíti krváve sólze, gl. krvave solze.
točíti máčje sólze, gl. pretakati krokodilje solze.
topéč se v sólzah, gl. topiti se v solzah.
topíti se v sólzah ekspr.; pren., mn., dov. utoniti, utopiti se
Pomen | ||
zelo jokati | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Moj Bog, Margerita, kako sem nesrečna! Topila se je v solzah in bridko je jokala. Omečil bi se bil kamen; morala sem se zjokati nad njo, ki je v blesku svojem solze pretakala kakor drugi smrtniki ter neprestano zdihovala, da je nesrečna kakor drugi smrtniki! (I. Tavčar, Mrtva srca; NB) | |
Azzurri so podaljšali svoje očetovstvo nad Nemci na svetovnih prvenstvih. Italija slavi in bo, kot se zgodi vsakih dvanajst let, ponovno igrala za naslov prvaka, Nemčija pa se topi v solzah. (Delo, 8. jul. 2006, NB) | ||
Na letališču v Taškentu sta se v solzah topila zakonca, stara krepko čez sedemdeset let. Pet desetletij sta živela v Uzbekistanu, zdaj pa sta prodala vse borno imetje in so odzvala sinovemu povabilu, ki živi v Moskvi. (Delo, 16. maja 1998, NB) | ||
Med potjo se nam je pridružil star slamorezec s škopnikom slame na hrbtu in ta usmiljeni mož je šel z nami v cerkev in h grobu. On je najglasneje molil, ali srčnejša je bila molitev Ivanke, topeče se v solzah. (Fran Maselj-Podlimbarski, NB) | ||
Ali ji nisi trosil krive vere v nespametno dušo?« Oko mladeničevo se je uprlo s ponosom na dekle, topeče se v solzah. (I. Tavčar, Vita vitae meae, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem topiti se v solzah temelji na hiperbolični predstavi o tem, da se kdo pri veliki količini izjokanih solz lahko topi, tj. npr. kot sneg v topli vodi. Podobno hiperbolično predstavo najdemo v frazemih utapljati se v solzah in utopiti se v solzah. V tem primeru je mišljeno utapljanje v veliki količini solz. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | hr., srb. | gušiti se u suzama |
daviti se u suzama | ||
it. | versare un mare di lacrime | |
sciogliersi in lacrime | ||
nem. | in Tränen schwimmen |
utápljati se v sólzah, gl. utopiti se v solzah.
utoníti v sólzah, gl. utopiti se v solzah.
utopíti se v sólzah ekspr.; pren., mn., tudi utoniti, nedov. utapljati se
Pomen | ||
zelo jokati | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | »Marija!« se je spomnil Koraček, »Zalka se bo v solzah utopila.« Peter je odšel. (J. Jalen, Ovčar Marko, NB) | |
»Ne bom se utopil v solzah; čas je za akcijo!« – »Ni prvič, da sem tako potrt; prebolel bom kot vedno doslej!« (Viva, maj 2006, NB) | ||
Lahko bi nadaljeval polemiko z dr. Trampužem o tem, kateri zdravnik je boljši, ali tisti, ki se ob bolnikovi nesreči utaplja v solzah, ali oni, ki poskuša ohraniti trezno glavo ter neprizadeto in strokovno opraviti svoj posel. (Delo, 19. jul. 2003, NB) | ||
»Še tebe so zgrabili! Zamižal je zadnji žarek upanja in mislil sem, da mi utone srce v solzah.« »Upaj, Radovane!« (F. S. Finžgar, Pod svobodnim soncem, Druga knjiga, NB) | ||
»Njegova obupujoča vdova se utaplja v vroči reki bridkih solza, ki jo zalivajo noč in dan.« Iz tega napisa bi se lahko povzelo, da je grofica Notburga utonila naposled v solzah, kar se pa nikakor ni zgodilo. (J. Trdina, Bajke in povesti o Gorjancih, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem utopiti se v solzah z različico utoniti v solzah temelji na hiperbolični predstavi o tem, da se kdo v veliki količini izjokanih solz lahko utopi, utone. Enako velja za frazema utapljati se v solzah in topiti se v solzah. |
zapustíti dolíno sólz, gl. dolina.
žénski jók pa máčkine sólze, gl. mačkine solze.