Slovensko gradivo | ||
gíbati -ljem in -am nedov. lat.‛movere, agitare’ (16. stol.), gíbčen, gíbek, gibljīv, gibálo, ogībati se, izogībati se, nagībati, nagȋb, pregībati, pregȋb, razgībati, razgibȃvati, upogībati, vzgībati, vzgȋb idr. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. gybati ‛propadati’, hrv., srb. gíbati se ‛gibati se’, nar. rus. gibátь ‛upogibati’, češ. hýbat ‛gibati, premikati’. Pslovan. *gyba̋ti je pomenilo ‛upogibati’, kot kažejo poleg nar. rus. gibátь ‛upogibati’ med drugim še sloven. sestavljeni glagoli upogībati, pregībati. K pomenskemu razvoju v ‛premikati’ prim. sloven. krẹ̄tati in súkati se ‛vrteti se’ in ‛hitro se premikati’. Pslovan. *gyba̋ti je ponavljalni glagol od pslovan. *gъ(b)nǫ̋ti ‛upogniti se, skriviti se’, ki je znan v sloven. ganīti, nagnīti, -pognīti in sorodnem (Be I, 142, ES VII, 216). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi ugībati, gīniti, ganīti, -pognīti, gubīti, gúba, gībanica, gọ́ba. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³